باتون فيليج بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- patton village, texas
- "فيليج" بالانجليزي velizh
- "فيلي باتون" بالانجليزي willie paton
- "فيليب إيجرتون" بالانجليزي sir philip grey egerton, 10th baronet
- "باتون (فيلم)" بالانجليزي patton (film)
- "ميلفيل إليجاه ستون" بالانجليزي melville elijah stone
- "بيلي جو باتون" بالانجليزي billy joe patton
- "ويليام باتون" بالانجليزي william patton (preacher)
- "فيليب بارتون" بالانجليزي philip barton
- "توني باترفيلد" بالانجليزي tony butterfield
- "بورت توباكو فيليج (ماريلاند)" بالانجليزي port tobacco village, maryland
- "ويليام هامبتون باتون" بالانجليزي william hampton patton
- "ويليام ويستون باتون" بالانجليزي william weston patton
- "فيليب دوناتو" بالانجليزي philip donato
- "بيلي إيجرتون" بالانجليزي billy egerton
- "فيكتور باليجر" بالانجليزي víctor balaguer (singer)
- "فيجاي ميلتون" بالانجليزي vijay milton
- "لييج-باستون-لييج" بالانجليزي liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1951" بالانجليزي 1951 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1952" بالانجليزي 1952 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1953" بالانجليزي 1953 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1954" بالانجليزي 1954 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1955" بالانجليزي 1955 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1956" بالانجليزي 1956 liège–bastogne–liège
- "لييج-باستون-لييج 1957" بالانجليزي 1957 liège–bastogne–liège
- "باتون روج، لويزيانا" بالانجليزي baton rouge
- "باتون روج (لويزيانا)" بالانجليزي baton rouge, louisiana